テレビ・ラジオで放送された番組・CM4万本以上を視聴できるほか、展示やイベントを通じて放送の今と昔を学べます。 入館無料

tv
テレビ番組

空を仰いで ~尹東柱の詩でつなぐ日韓関係~

番組ID
212781
※放送ライブラリーの視聴ブースでは、番組IDを入力することで、簡単に番組を選べます。
放送日時
2017年04月01日(土)06:30~07:25
時間(分)
48
ジャンル
cinematic_blur
ドキュメンタリー
放送局
RKB毎日放送
製作者
RKB毎日放送
制作社
RKB毎日放送
出演者
朗読:坂田周大、ナレーション:高藤秋子
スタッフ
翻訳:伊吹郷、撮影:森永浩司、音声:松本英彦、編集:川路幹夫、音響効果:寺岡章人、照明:濵田嘉博、題字:平山仁是、美術:谷恭平、美術:藤陽介、CG:脇田純子、テロップ:柳原桂、コーディネーター:裵鍾華、ディレクター:大村由紀子、プロデューサー:大村由紀子
概要
韓国の国民的詩人・尹東柱(ユンドンジュ)。韓国では教科書に詩が載せられ、誰もが暗唱出来るほどよく知られている。尹東柱は1917年、日本の統治下にあった中国東北部に生まれた。ソウルの延禧(ヨニ)専門学校(現・延世大学)で文学を学んだあと、日本へ留学。同志社大学在学中に、治安維持法違反で逮捕され、投獄先の福岡刑務所で27歳の生涯を終えた。福岡では、1995年から毎年追悼式が行われ、市民による「尹東柱の詩を読む会」の活動も続けられている。尹東柱の詩は日本語教育が行われた時代にハングルで書かれ、民族の文化を奪われた悲しみや苦悩が暗喩されており、日本の植民地支配に対する「抵抗詩人」とも呼ばれている。一方、敬虔なキリスト教徒らしい、内省的で、美しい言葉で綴られた詩は、時代も国も越える普遍性を持ち、人間愛に満ちている。福岡の詩を読む会には、韓国から人が訪ねてくるようになった。生誕100年を迎える2017年、詩を通して草の根で紡がれようとしている新たな日韓関係を考える。

同じ年代の公開番組

黄金の国ZIPANGへの旅 ~平泉、金沢、佐渡~〔3〕 佐渡金山 侍エンジニア 大島高任 大久保長安 (英語字幕吹替版)

「侍」というと、ちょんまげを結って、刀で切り合いをしている武士の姿が描かれることが多い。しかし実際には、そろばんを弾いて財政を司ることが本業の侍や、料理に腕を振るう侍など様々な分野で藩や幕府に貢献した侍たちがいた。こうした中、江戸時代から平成まで金を産出し続けてきた新潟県佐渡島の金銀山で当時の最先端技術を駆使した「侍エンジニア」がいた。当時、佐渡は世界有数の金産出量を誇っていた。この佐渡金銀山を隆盛に導いたのは二人の男だった。一人は江戸時代初期に佐渡の産金量を飛躍的に増やし、徳川幕府の財政を支えた大久保長安。もう一人は明治初期に枯渇していた佐渡金銀山を発破など当時の最先端技術で蘇らせた大島高任。二人の巨人が歩んだ道を、佐渡を中心に島根・大田市の石見銀山や近代製鉄発祥の地岩手釜石の橋野高炉で取材し、世界トップレベルの工業国家ニッポンの基礎を築いた侍エンジニアの姿を描く。(英語字幕吹替版)◆英語タイトル“Journeys to Zipang, the Land of Gold: The World of the Samurai Engineers”


school教育・教養tvテレビ番組